Wednesday, July 12, 2006

rains and yesteryears

rain gently falls whenever you say goodbye…"

shucks. how baduy!

outside’s heavy rain must have reminded me of yesteryears, when i was younger and fuller, when the maids would sing to us foolish songs they hear from the radio with lyrics listed in their fancy carmina villaroel-covered notebooks. funny, i would contest with them, even correct them for their wrong pronunciation. young as i was back then, i already had the makings of being a hardkiller critic (well not anymore, compassion is something i learned over the years). a classic example would be pronouncing “h” as “etch.” in exaggeration, i would let them repeat the wrongly pronounced word and tell them to follow after me. for example, to pronounce "h" as “eytch” and not “etch”. hehehe. not that i am making fun of them or sort. i just had the guts to correct them, and make them learn the correct pronunciation. simple deal: basic english. it was my earlier ambition to become a teacher, and fortunate for them, they were among my (un)lucky students.

oh yeah, when you have nothing else to do, when boredom kills you, and when rain simultaneously pours outside, you just laugh at old times for old times’ sake.

and the song continues…

“…there’ll be no sunshine in my life, until you say oh mine, oh mine, there’ll be no summer, spring or fall, each day is like a winter time… somebody owns your heart, it could never be mine.”

(oops, did i just sing that? tsk. tsk.)

No comments: